Angebot

Gerichtlich bestellter und vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für die deutsche und polnische Sprache
Aleksander Grejner

wersja po niemiecku

Partner-Übersetzungsbüro der Rechtsanwaltskanzlei
Liebig & Rossberg

Stadtschreiberin Danzig 2009 Sabrina Janesch


Übersetzungen aus und ins Deutsche in Standarddeutsch und mit Berücksichtigung von Nomenklaturdifferenzen, die in Österreich vorkommen.
Die Gewährleistung der Zuverlässigkeit und Fachmäßigkeit der ausgeführten Übersetzungen beruht auf der philologischen Ausbildung an der Universität Breslau und ist durch eine langjährige Erfahrung und Beschäftigung bei Firmen der elektronischen Branche hierzulande und im Ausland sowie in der Stadtverwaltung fundiert.

            Fachgebiete der am häufigsten ausgeführten Übersetzungen:

 


Speziell an Unternehmer richte ich überdies ein Angebot im Bereich der Geschäftsverhandlungen mit Lieferanten und Kunden, das nicht nur Übersetzungen, sondern auch eine selbständige Verfassung von Schriftverkehr und Verträgen einbezieht.

 

Ich nehme auch Aufträge für nicht spezialistische Übersetzungen aus dem Englischen entgegen.


Ich heiße jeden werten Kunden willkommen!